If you are reading this page it means you are interested in a non-literary translation educational pathway. This Specialized Translation and Interpretation Master’s Degree Programme suits you whether you have a Translation and Interpretation Bachelor’s Degree or not.
With us you will step forward into a new, upper level of professional life. The experience and skills you gained during your bachelor studies you have already opened your path toward a career you may boost by choosing such a specialization. Whether you want to deepen your knowledge in this field or to add a different area of knowledge this specialization can bring you new career opportunities as you can choose between two paths: non-literary translation and interpreting or public service translation and interpreting.
Furthermore, according to your already acquired language skills, which would also be improved with our help, you will be able to choose a route preponderantly translation-oriented or an interpreting-oriented one; for instance, if you are better at interpreting from English and at the same time at translating from French, German or Spanish this Specialized Translation and Interpretation Master’s helps you enhance these mixed abilities.
The two qualities, we will help you develop, are intercultural openness and flexibility that we consider essential for being competitive on the international market. Thus, you will acquire or you will strengthen your intercultural mediation, public speaking and interpersonal communication abilities and you will be able to relate similar problems from different cultures. Last but not least, we will also be working on the skills needed for scientific research processes, so as not to neglect any potential career perspectives that you might have upon graduation of this master’s degree programme.
|