STI Specialization Translation and Interpretation
         
Motivation specialization translation and interpretationUndergraduate Specialization Translation and InterpretationMaster degree translation and interpretationTeaching Staff specialization translation and interpretationContact specialization translation and interpretation


Logo Memsource




Web DLSC


Facebook




  Plan de enseñanza del máster
Primer año    
DISCIPLINAS OBLIGATORIAS DISCIPLINAS OPCIONALES DISCIPLINAS FACULTATIVAS
  • Norma y desviación en la lengua rumana contemporánea
  • Novedades en la Gramática de la lengua rumana
  • Localización y traducción técnica B/C*
  • Traducción especializada técnica B/C
  • Estructuras lexicológicas y terminología especializada (ingeniería)
  • Estructuras lexicológicas y terminología especializada (derecho)
  • Introducción a la interpretación A
  • Interpretación consecutiva B/C
  • Escritura técnica
  • Comunicación intercultural
  • Metodología de investigación científica
  • 3ª lengua (española, portuguesa, rusa o japonesa)
  • Lengua rumana para estudiantes extranjeros
La entrada al segundo año está condicionada a aprobar los siguientes exámenes:
  • Norma y desviación en la lengua rumana contemporánea
  • Introducción a la interpretación A sau Interpretación consecutiva B/C
*Lengua A - lengua rumana; lengua B - lengua inglesa; lengua C - a elegir entre la lengua francesa o la alemana
Segundo año    
DISCIPLINAS OBLIGATORIAS DISCIPLINAS OPCIONALES DISCIPLINAS FACULTATIVAS
  • Gestión de riesgos en la traducción
  • Traducción especializada técnica B/C
  • Traducción para servicios públicos B/C
  • Interpretación consecutiva B/C
  • Interpretación simultánea B/C
  • Comunicación profesional
  • 3ª lengua (española, portuguesa, rusa o japonesa)
 
     
     
     
     
 
            

 

Departamentul de Limbi străine şi comunicare